He aquí, en pequeñas dosis, con un poco de tino y mucho de humor, 40 frases a modo de reglas-oxímoron de los errores más comunes que cometemos al escribir o al redactar. En ellas se habla no solamente de los errores ortográficos, sino de los de concordancia, puntuación, orden de ideas; así como repeticiones y omisiones. Se trata de un divertimento formado por varios seudoconsejos o tips que, justamente por ridículos, resultan de lo más útil para quien quiere escribir bien y no caer en ellos, para el escritor en ciernes o para el lector común y corriente. Leálos, ríase y haga lo contrario, al pie de la letra.
Lo primero que tiene que haser es conoser vien la hortografía de la lengua española.
Las tíldes solo se úsan cuándo débe ser: en las esdrujulas, en las gráves nunca y en lás agudas cuándo terminan en N, S o vocal.
Cuide la concordancia, el cual son necesaria para que no caiga en aquellos errores.
Y nunca de los nuncas empiece por una conjunción.
Pero tampoco se le ocurra empezar con una preposición
Use: correctamente. Los signos: de, puntuación.
Trate de ser claro: no use absurdos, herméticos o errabundos gongorismos que puedan barroquizar o hacer churriguerescas, abstrusas y anacrónicas sus ideas.
Sin en cambio o mas sin embargo no hay pero que valga.
Evite las repeticiones, evitando así repetir y repetir lo que ya ha repetido repetidamente.
Imaginando, creando, planificando, y siendo realistas, no debe equivocándose abusar copiando de los gerundios.
Comido, imprido, hacido y morido son participios, no adjetivos.
Haber si aprende a ir usando el a ver y el haber.
Evangelizando: en el principio no era el verbo.
Correcto para ser en la construcción, caer evite en trasposiciones.
De los autores de «no he comido» y «llate tardaste» encontramos una nueva obra: «vamos hirviendo dónde cenamos».
«Al pan, pan y al vino, vino»; «perro que ladra no muerde» y «el que nace pa panzón aunque lo fajen de chico»; no debe abusarse de los refranes o frases hechas.
«Todos los hombres son peores»; «mujeres en paz y juntas ni difuntas» y por favor no caiga en lugares comunes.
Si vos parla y escribe en le bon español, es cool y está nice, siempre y cuando venga al caso, y esté bien traducido: welcome to the case.
Cabrones, no usen pinches malas palabras o groserías de la verga. ¡Chingada madre!
¡Cenaoscuras o ñomblo!, ya sea usted un petimetre o haya desposado a un garzónde barba mesada, es certas que a pies juntillas que deben evitarse los arcaísmos.
No @arrobe a nadie ni use #hashtagsecancelatodo.
Si algún lugar es inadecuado en la frase para poner colgado un verbo, el final de un párrafo lo es.
¡Por el santísimo redentor, los clavos de cristo y la madre María!, no abuse de las exclamaciones.
Pon en cuidado con las preposiciones cuando sobre escribas.
QNLMD, HDSPM; LOL; ¡OMG deje de usar acrónimos y menos en inglés!
No utilice nunca jamás de los jamases, ni por error, y bajo ninguna circunstancia, la doble, triple o cuádruple negación.
Es importante usar los apóstrofe’s correctamente y además sépase que en español ni existen.
Procurar nunca los infinitivos separar demasiadamente al escribir.
Relea siempre lo escrito, y vea si palabras faltan o sobran sobran.
Y también no see ovide de reler mejorr pa ver sii leetras fatan o soobran
…con respecto a frases fragmentadas o que no terminan.
empiece siempre una frase con Mayúscula.
Pero no le ponga mayúscula ni a los días de la semana, ni a los meses del año: ni aunque sea Lunes de Quincena de Diciembre.
Y siempre que hable de nombres propios Úselos con Mayúscula, sino el pobre pito pérez se va a sentir menospreciado.
Las cosas no se acaban hasta que se acaban, por lo tanto no termine nunca sin acab…
Sépase cuando poner. Un punto y seguido y…
Un punto y aparte.
Las revistas de moda y chismes pueden ser una fuente muy fidedigna de ortografía perfecta y redacción elegante.
No omita lo
La mayoría de la gente se siente confundida si una frase no termina como ellos salchicha.
Lea más de lo que escribe. Lea, cualquier cosa, como este artículo, pero lea.
i oxímoron. Combinación, en una misma estructura sintáctica, de dos palabras o expresiones de significado opuesto que originan un nuevo sentido, como en un silencio atronador.